Autores/as
Resumen
El presente artículo es una traducción del opúsculo Virtudes y vicios, atribuido dudosamente a Aristóteles, debido a la semejanza de éste con varios fragmentos de Sobre las pasiones del editor romano de las obras aristotélicas Andrónico de Rodas. Virtudes y vicios debe interesar por sí mismo; se trata de una enumeración de las virtudes y los vicios correspondientes a cada una de las tres partes del alma, conforme a la división platónica. La riqueza del texto la brinda el hecho que, en esta enumeración se ofrece, junto a cada virtud o vicio, su causa, sus hechos y sus resultados, a la vez que otras virtudes y vicios que lo acompañan.
Citas
ARISTÓTELES. "Virtues and vices". Rackham, H. (Ed). The Perseus Digital Library Tufts university. En: http://www.perseus.tufts.edu/cache/perscoll_GrecoRoman.html.
Traducciones
ARISTÓTELES. (1967). Obras completas. Traducción, estudio preliminar y notas por Francisco Samaranch. Madrid: Aguilar. 1369-1373p.
________. "Virtues and vices". Rackham, H. (Ed). The Perseus Digital Library Tufts university. En: http://www.perseus.tufts.edu/cache/perscoll_GrecoRoman.html.
Bibliografía relacionada o utilizada
ARISTÓTELES. (1985). Ética Nicomaquéa y Ética a Eudemo. Julio Pallí Bonet (Tr). Madrid: Gredos. 562p.
________. (1982). Metafísica. Edición trilingüe. Valentín García Yebra (Tr). Madrid: Gredos. 830p.
BERENGUER AMENÓS, J. (1997). Gramática griega. 35ed. Barcelona: Bosch. 276p.
GUTHRIE. W. K. C. (1993). Historia de la filosofía griega. Tomo IV. "Introducción a Aristóteles". Madrid: Gredos. 483p.
LIDDELL, H. & SCOTT, R. (1961). A greek english lexicon. University of Oxford: Clarendon Press. 2111p.
SEBASTIÁN YARZA, F. I. (1999). Diccionario griego-español. II Tomos. Barcelona: Sopena. 1643p.