Autores/as
Resumen
Frente a la objetivación excesiva de la culpabilidad que ha implicado la juridización de los procesos penales (marco legal, imputación, tribunal, juicio público y condena), este artículo se propone reivindicar la importancia de la experiencia vivida y subjetiva de la culpa como sentimiento fundante para una reorientación de la acción. Con ello se busca enfatizar el carácter imprescindible de la convicción subjetiva para los procesos de justicia y reparación. Esto se mostrará usando una metodología fenomenológico-hermenéutica (Ricoeur) que permita analizar la configuración de la conciencia moral como fruto de la tensión entre imputación-culpa y responsabilidad; para, finalmente, concluir la necesidad de pasar de la culpabilidad como remordimiento a la responsabilidad frente al otro y al futuro, la delimitación de lo que está en las propias manos y el carácter subjetivo de la responsabilidad so pena de una simulación moral.
Abstract
In regards to the excessive objectification of guilt that has resulted from the juridization of criminal proceedings (legal framework, indictment, court, public trial and sentencing), this paper aims to assert the importance of the subjective experience of guilt as the basis for reorienting action. The goal is to emphasize the essential nature of subjective conviction for the processes of justice and redress. To show this, a hermeneutic phenomenological methodology
(Ricoeur) is used. This approach makes it possible to analyze the configuration of moral conscience as the result of the tension between indictment-guilt and responsibility. Finally, the authors conclude that it is necessary to move from experiencing guilt as remorse to experiencing it as responsibility toward others and toward the future. Individuals should be aware of what is in their own hands and the subjective character of responsibility in order to avoid moral simulation.